英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

CONSIDERATIONS FOR MARKETING MANAGEMENT [4]

论文作者:匿名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-07编辑:刘宝玲点击率:12130

论文字数:5000论文编号:org200906071540257580语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:CONSIDERATIONSMARKETINGMANAGEMENTliteratureDEPARTMENTSFUNCTIONS

ional learning (e.g., Dodgson 1993; Inkpen and Crossan 1995; Levinson and Asahi 1995). Knowledge can be characterized as either explicit or tacit. Explicit knowledge comes from a rationalization of information about "facts" captured in discrete or "digital" forms and codified in formula, designs, and reports (Bolisani and Scarso 2000; Nonaka 1994; Nonaka, Takeuchi, and Umemoto 19%). Explicit knowledge is relatively easy to transfer through information technology mechanisms (Nonaka 1994). Tacit knowledge has a personalized quality and consists of internalized working models, including schemata, paradigms, beliefs, and viewpoints, that provide perspectives for how to relate to various situations encountered in the world. This composition makes tacit knowledge harder to formalize and communicate through information technology mechanisms, contrasting explicit knowledge, and the way in which tacit knowledge is created depends on a continuous activity directly connecting with ideas, perceptions, and experience. Communication between individuals may be seen as an analogue process that aims to share and create tacit knowledge through mutual understanding, but this understanding requires a parallel processing of the complexities of current issues (Bolisani and Scarso 2000; Nonaka 1994; Nonaka, Takeuchi, and Umemoto 19%), akin to double-loop learning (e.g., Slater and Narver 1995). Many argue that the best use of explicit knowledge for decision making requires the introduction of a tacit component. Without this introduction, the codification process can never be complete (Cowan and Foray 1997; Nonaka 1994; Nonaka, Takeuchi, and Umemoto 1996). The creation and transfer of any kind of knowledge therefore requires that the involved actors are able to interpret all the implicit and explicit meanings of exchanged information, which is only fully accomplished by combining tacit and explicit knowledge during the creation and transfer process. To address this issue, Nonaka (1994) and Nonaka, Takeuchi, and Umemoto (19%) identified four different patterns of interaction between explicit and tacit knowledge to create new knowledge, suggesting that maximum knowledge creation only occurs when all four knowledge creation processes are occurring within an organization. These four knowledge creation processes are combination, externalization, internalization, and socialization. Combination occurs when explicit knowledge from one individual is merged with explicit knowledge from another individual. This can occur through the sorting, adding, or categorizing of existing explicit knowledge. Computer systems provide excellent mechanisms for combination. Externalization is the expression and translation of tacit knowledge into generic forms that can easily be understood by others.For this to happen, an intimate understanding of the target mental model for the externalized knowledge is needed. In practice, externalization requires two steps: the conversion of tacit knowledge into articulated forms understood by the individual and the conversion of that individual-level explicit knowledge into forms that can be easily understood by others (Nonaka and Konno 1998). The second step requires that the individual articulating the explicit knowledge have a good enough understanding of the mental models of the other individuals to understand how to articulate the knowledge in a way that others will easily understand. As such, socialization is a necessary precursor of exter论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非