Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-05-28编辑:vicky点击率:1072
论文字数:35222论文编号:org202305221527228371语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66
关键词:日语论文选题
摘要:本文是一篇日语论文选题,本文以《名大会话语料库》、《BTSJ的日语口语语料库(转录·语音)》和《日语口语语料库》三种语料库为分析资料进行了调查。在各年龄层中,提取了与男性和女性长度大致相同的会话数据。以这些数据为对象,从性别差异和年龄差异方面进行了分析和研究,并进行了考察。
4若年層における男女の「あの」の使用特徴.......................16
4.1男女別にみる「あの」の使用頻度..............................16
4.2男女別にみる「あの」の出現位置.........................18
4.3男女別にみる「あの」の談話機能....................18
5中年層における男女の「あの」の使用特徴........................32
5.1男女別にみる「あの」の使用頻度...........................32
5.2男女別にみる「あの」の出現位置......................33
5.3男女別にみる「あの」の談話機能............................34
6高年層における男女の「あの」の使用特徴
6.1男女別にみる「あの」の使用頻度
前述したように、本稿では、高年層は60代以上を指しており、「あの」の表現形式を「あの類」「あのさ類」「あのね類」の三つに分ける。高年層における男性と女性の「あの」の使用頻度を示したのは表13である。
表13から、以下のようなことが分かった。
高年層においては、「あの」の表現形式と使用類度に男女差が見られた。男性は247回で45.19%、女性は300回で54.81%、男性より女性のほうが「あの」を多用していることが分かった。「あの」の使用回数が減っているものの、中年層と同じ使用傾向が見られた。
若年層と中年層と同様に、「あの類」「あのさ類」「あのね類」の三種類の中で、「あの類」の使用が最も多かった。高年層の場合は、表現形式から見ると、「あの」の使用率が一番高く、全体の49.54%を占めている。二番目によく使われるのが「あのー」で、全体の43.76%を占めている。三番目は「あのねー」で、全体の1.65%を占めている。若年層と中年層と同じように、「あの類」の使用数が圧倒的に多いことが分かった。
7結語
7.1本稿のまとめ
本稿は『名大会話コーパス』、『BTSJによる日本語話し言葉コーパス(トランスクリプト・音声)』と『日本語話し言葉コーパス』という三つのコーパスを分析資料として調査を行った。各年齢層において、男性と女性とほぼ同じ長さの会話データを抽出した。これらのデータを対象に、性差と年齢差の面から分析・研究を進め、考察してみた。その結果が以下のようにまとめられる。
(一)各年齢層における「あの」の使用状況
本稿のデータから見ると、「あの」の使用頻度については、全体的には、若年層の使用回数が一番高く、その次は中年層で、高年層の使用回数が一番少なかった。年齢とともに「あの」の使用回数が減っていることが分かった。また、種類別に見てみると、「あの類」「あのさ類」「あのね類」の中で、若年層、中年層、高年層とも「あの類」の使用頻度が一番高かった。また、各年齢層においては、「あの類」が、「あのさ類」と「あのね類」より使用率が遥かに高いことが分かった。
「あの」の出現位置については、若年層の場合は、「発話中」における「あの」の使用が一番多く見られたが、中年層と高年層の場合は、両方とも「発話頭」における「あの」の使用が一番多かった。また、どの年齢層においても、「発話末」における「あの」の使用が一番低く、「発話頭」と「発話中」における「あの」の使用率に大きな差が見られた。このような使用差が見られたのは、「あの」の機能自体と関係しているだろう。
また、「あの」の談話機能については、「発話頭」の場合は、どの年齢層においても「あの」の「間つなぎ」機能以外の「発話権の獲得・維持」、「話し手の心的態度表出」、「発話内容の切り替え・補足」、「前の発話の補正」という四つの機能の使用が見られ、その中では、「発話権の獲得・維持」というの機能の使用が一番多く、「発話内容の切り替え・補足」という機能の使用が二番目となっており、「前の発話の補正」というの機能の使用率が一番低かった。
参考文献(略)
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。