Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-12-23编辑:vicky点击率:241
论文字数:36566论文编号:org202212191447002463语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66
关键词:日语论文选题
摘要:本文是一篇日语论文选题,本文对《本気で学ぶ中国語》和《たのしくできるWe can!中国語》两套教材的各部分编写情况作了较为详尽的对比分析。
本文是一篇日语论文选题,本文采用的两套教材都以不同的方式在对对日汉语教材开发中作了探索,为新教材的编写提供了不少参考建议,还可预见了日本本土汉语教材的发展趋势。与此同时,我们也观察到这两套教材的语音、词汇、课文、习题中存在的不足,但可以通过相互借鉴取长补短,使编写更严谨,以此为教材改革出一份微薄之力。
第1章引言
1.1研究目的
据截至2020年底,全球共有180多个国家和地区开展中文教育,70多个国家将中文纳入国民教育体系,外国正在学习中文的人数超过2000万①。为满足世界各地汉语学习者的需要,各种对外汉语教材日渐增多,教科书是汉语教学的第一门面,更是为初级学习者打基础不可缺少的工具。目前对日本本土汉语教材的对比研究仍比较少,而且多为与中国编写的对日汉语教材作对比,因此本文选取了《本気で学ぶ中国語》和《たのしくできるWe can!中国語》这两套出版时间比较新,内容相似,体例不完全相同的日本本土初级汉语教材作比较,希望在相互借鉴中总结一些初级对外汉语教材的特点,给日本本土汉语教材的开发提供一些建议。
1.2研究意义
1.2.1理论意义
2009年,厦门大学召开了第一届“汉语国别化教材国际研讨会”,会议以国别化教材开发为主题,提出了“国别化汉语教材”的定义。2011年、2013年、2015年分别在桂林、青岛、重庆举行的会议更是推动了国别汉语教材的研发。本文在对比日本本土汉语教材中相互借鉴,旨在为编者提供参考意见,提高本土教材的质量,使学科理论和教学实践得到强化。
1.2.2实践意义
为了提高汉语国别化教材的实用性、科学性,有必要对两套教科书进行全方位平行比较,用教材和本土化评估的原则进行评价,梳理两套教材的语音、词汇、课文、语法和习题的特征,再提出建议。并探究如何增强本土教材的针对性,以提高日本本土汉语教材的质量。
第2章两套教材的编写目的及体例对比
2.1编写目的
2.1.1《本気で学ぶ中国語》编写目的
本文选择的《たのしくできるWe can!中国語》(可译为《快乐上手我们懂汉语》)由朝日出版社发行,一共印刷4次,主编徐送迎先生1996年在新泻大学攻读国际社会文化博士专业,现任新潟大学、拓植大学、樱美林大学外聘教师。《本気で学ぶ中国語》(可译为《认真学汉语》是2009由年ベレ出版社发行的精读类教材,适用于备考中国语检定测试准4级到4级,到2016年为止共印刷12次。主编赵玲华女士毕业于北京第二外国语大学日语专业,曾在日本国家观光出版社从事编辑与翻译工作,在早稻田涉谷新加坡学校和新加坡日资企业担任汉语讲师,2009年在新加坡和美国的学校担任日语和汉语的外聘教师。
在《本気で学ぶ中国語》的前言里,编者赵玲华把汉语学习比作建楼房,“发音是打地基,语法是搭骨架,单词和惯用语则是建筑材料,要想掌握汉语,认真习得发音和语法是极为重要的,除了理解透彻本书内容和学习指导法,还要反复收听所附CD,不断练习、复习,才能顺利掌握汉语的发音和入门阶段的交际能力和语法知识,达到中国语检定试验的准4级和4级的合格范围①。”
2.1.2《たのしくできるWe can!中国語》编写目的
《たのしくできるWe can!中国語》的前言认为:“随着全球化的深入,越来越要求重视培养沟通能力的外语教育。本册初级教材为了让初学者能体会汉语学习的乐趣和成就感,以能听能说为目标。”②这套教材运用了多媒体光盘、课本、课后练习、扫描下载音频、流播练习等方式,满足了学生随时随地学习的需求。
2.2编写体例
2.2.1《本気で学ぶ中国語》的编写体例
《本気で学ぶ中国語》共25课,以语音为主体分成两章:第一章(1-10课)系统介绍了发音基础知识,为学习者打下语音学习的根基;第二章(11-25课)是教材的主要内容,包括日常交际常用句型、词汇。编者作出明确说明:掌握本教材2100个单词与1100项语法后可达到中国语检定测试四级。每一课的构成包括:会话、译文、新单词、发音练习、主要语法与应用会话、翻译练习,教材附录包括习题答案解答集、发音准四级索引和初级4级索引。另外,本书还配备了录音CD,极大方便了学生重复练习发音。每课的组成部分包括:
第一,课文。围绕特定话题展开六句左右的对话,长度适中,更容易使初学者接受,并标注拼音,方便朗读、背诵。原文下方有对应译文,可及时对照查阅。
第二,单词。包括与课文相关的单词、词组、短语。
第三,语音。教材为了让学习者打好语音的基础,在第1-10课中循序渐进地详细阐述了声母、韵母的发音要领,练习是主要一环,重点包括:四声音节的区别,送气音与不送气音,前鼻音与后鼻音的区别,情景会话,单词音变,声母韵母书写,使学习者得到充分的练习。
第四,练习。练习部分以章节划分,第1章-第15章主要是与拼音相关的练习,包括看片假名写拼音,把日语单词、日语句子翻译成中文再标注拼音。
第五,文化。教材没有专门设置关于中国文化的部分,只能通过课文感受文化现象,若在编写时能开辟专栏作与课文相关的文化延伸解释,必然会促进语言知识的习得及提高学生对学习汉语的热情。
第3章语音对比..........................11
3.1两套教材的语音编排情况......................11
3.1.1声母、韵母的编排.........................11
3.1.2声调的编排.......................16
第4章生词对比.........................21
4.1生词编排模式对比.........................21
4.2生词量对比..............................22
4.3生词等级分布对比...........................24
第5章课文部分对比..................................30
5.1课文编排模式对比..........................30
5.2课文话题分析对比..................................32
5.3课文部分的小结..........................34
第8章针对《本気で学ぶ中国語》和《たのしくできるWe can!中国語》的编写建议
8.1语音编写的建议
第一,《本気で学ぶ中国語》在详细介绍声母时遗漏了d、t、n、l,最新修订版仍然仍认为“声母有21个,韵母有37个”,显然没有按照《汉语拼音方案》的规范编写教材。应该改成声母有22个,韵母有39个。
第二,拼音i本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。