英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈委婉语在语言中的地位和语言顺应论角度下的状态 [2]

论文作者:留学生论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-08-07编辑:huangtian2088027点击率:2853

论文字数:5023论文编号:org201208072322443775语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:顺应理论顺应性交际语境委婉语

摘要:本文简单的对委婉语的概念和特点进行了详细的论述,并有目的性的对语言顺应论的角度来考察委婉语。

oo much honor,sir.他委婉传达自己不该享受这种殊荣的意图,但怕过于含蓄引起误解,他又补充一句:0nce was plenty.Henry进一步委婉表示他不愿再次冒着生命危险而进行这类旅行,真实意图是因为这种旅行太危险。Henry有意识地选择委婉的说话方式既没有威胁到首相的面子和不伤害对方感情,也传递了自己的意图并顺应了双方的心理需求。

2.I regret that a Chinese pilot is missing and I regretone of their airplanes is lost.Our prayers go out to the pilot,his family.这一言语行为事件发生的背景是2001年美军侦察机撞毁我战斗机后,中国要求美国正式道歉,布什总统所作的外交表态。在上述言语行为句中,使用regret(抱歉)替代apologize(道歉),两词在英汉语言中有差别,但其差别仅是半步之遥,还是根本不属同一层次,则在言者的本意和听者的理解了。布什使用了一个间接言语行为句,真实意图是不愿坦然道歉,婉转地认错了事。从顺应论的角度分析,在特定的背景下,言者为了自己的现实利益和外交需要,有意识地选择委婉语在于掩盖事实,为美国的错误而辩解,顺应了美国的需要;而这种迂回的外交辞令更加挫伤中国人民的情感。可以看出布什总统是一个“认错高手”。

(三)语篇中的委婉语委婉语不仅可以出现在词汇层面、句子层面,也可以出现在语篇语境中。语言学家弗斯(Firth)认为不仅一句话的上句或下句,一段话的上段或下段是语境,而且语言与社会环境之间的关系也构成语言使用的语境(胡壮麟,姜望琪,2002:690)。Verschueren(1999:147)把语境分为语言语境和交际语境,从全新的视角提出了语境关系顺应论及语境的动态生成观。根据Verschueren的顺应论,语言的使用就是一个对语言不断选择的过程。具体地说,交际双方选择何种语言表达形式是为了更能顺应说话人和听话人的个性、情绪、愿望、意图等认知因素和情感因素,顺应社交场合,顺应特定的主体、对象、时间、空间、话题等因素。在语篇中,交际双方有意识地使用委婉语,既可以增强语篇语言的表现力,还可以间接表达除字里行间的信息外的礼貌功能、掩饰功能、避讳功能,以顺应说话人和听话人交际语境,从而达到传情达意的语言效果。

1.…And she has raised some brave questions,1ikewhether we ought to toughen our divorce laws to make it moredifficult for parents to walk away from their children.(她提出了一些勇敢的问题,比如我们是否应该加强我们的离婚法,增加父母离开他们的孩子难度)这篇文章交代的背景是克林顿总统与菜温斯基之间的暧昧关系。当记者问到对菜温斯基事件态度的话题时,克林顿总统有意识地选择了委婉机智的回答。这里克林顿用she代替希拉里,用walk away from their children(离开他们的孩子)代替人们敏感的字眼abandon(放弃)削弱了问题的尖锐性和敏感性。从顺应论的角度分析,在特定的背景下,克林顿作为总统为了降低在大众心理的消极影响,出于维护美国在全球的形象的需要,考虑到希拉里的面子和孩子的心理接受度,给记者作了掩饰性的回答,避免尴尬,顺应了当时的外交场合。

2.…We have come to delicate a portion of that field asa final resting place for those who here gave their lives thatnation might live.(我们将奉献此战场的部分献给为国度勉能生存而捐躯的将领作为他们的永生的安息之处)。语篇发生的背景是美国的内战。在北方取得决定性的盖茨堡战役之后林肯总统发表了措辞激昂的讲话。从顺应论的角度看,说话者要根据语境选择措辞。在他本人心理非常悲痛的情况下,他一方面在于慰籍逝去的美国同胞,另一方面安慰生者,唤醒和鼓舞民众,激发斗志取得战争的最后胜利。他的讲话顺应了交际双方的心理感受和情感因素。所以他有意识地选择了委婉语gavetheir lives代替die以表达对将士的牺牲、战死、阵亡、为国捐躯,使用a final resting place表示安息之地,从而表达对死者的崇敬和深切缅怀之情,实现了交际的意图。四、结语委婉语由于有很强的语用功能和间接性,不仅被使用在新闻媒体领域,还被广泛使用在社会日常生活的各个领域,与社会文化现象紧密相连,是社会心理在语言上的折射,更重要的是为人们的言语交际发挥着润滑剂的作用。顺应论是语用学研究的新领域,为研究语言的恰当使用提供了崭新的视角。从语言顺应论的角度来看,委婉语的使用者在语言的使用过程中选择委婉语是为了顺应交际语境中的心理世界、社交世界与物理世界而采取的一种语用策略。

 

摘要:语用学家维索尔伦(Verschueren)提出的语言顺应理论是用来全面地阐释语言使用的理论框架。本文介绍了语言顺应论基本概念,运用语言顺应论的观点,从词汇、句子和语篇三个层面上分析了委婉语的使用,指出委婉语的使用正是顺应了交际双方共处的物理世界、社交世界、心理世界,为了达到成功的交际而采取的一种语用策略。

 

关键词:顺应理论;顺应性;交际语境;委婉语

 

参考文献:

[1]Verscheuren,Jef.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.

[2]陈新仁.试论语用解释的诠释条件[J].现代外语,2001,(4):379-389.

[3]胡壮麟,姜望琪.语言学高级教程[M].北京:北京大学出版社,2002.

[4]何自然,冉永平.语用学概论(修订本)[M].长沙:湖南教育出版社,2006.

[5]杨永林.社会语言学研究:文化.色彩.思维篇[M].北京:外语教学与研究出版社,2004

[6]达尔文.物种起源(陈世骧等译)[M].北京:科学出版社,1972.
论的角度来考察委婉语。

一、引言

著名语用学家Verschueren在《语用学新解》(1999)中提出了顺应论(Theory of Adaptation),是基于语言起源说和达尔文(1972)生物进化论的观点,用来全面地阐释了语言使用的新理论。语言顺应理论勾勒出语言顺应的各个层次,从而为我们对语言现象作深入的研究提供了全新的理论框架。陈新仁(2001:388)指出语言顺应理论是在综合会话含意理论、礼貌原则、面子理论、言语行为理论等的基础上产生的。该理论既探讨了发生在话语组织的各个层次的语言顺应特征,揭示了语言顺应发生的机制,也提供了一个探讨任何语用现象的理论框架。委婉语是语言的载体形式之一。顾名思义,它以委婉间接方式来交流思想,传递信息和传情达意。委婉语是一种社会文化现象,也是一种润滑剂,由于它的间接性被人们广泛使用在社会生活的各个方面折射出语言与社会文化之间的紧密关系,同时也反映了同一事物,同一现象的不同看法和社会心理状态。本文从语言顺应论的角度来考察委婉语,为委婉语的研究提供一个新的视角。

二、语言顺应论的概述

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非