英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

语境理论视角下的《纪念大道:一个女儿的回忆录》(第 1-2 章)汉译实践报告 [3]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-01-19编辑:vicky点击率:2775

论文字数:52555论文编号:org202201041854067240语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语论文提纲

摘要:本文是一篇英语论文提纲,译者完成这个翻译项目大约需要半年的时间,这对她来说是一个巨大的挑战。在面对困难的同时,译者也获得了大量关于翻译实践和技巧的有用知识。首先,《纪念活动精选材料:一个女儿的回忆录》生动地描绘了作家娜塔莎·特雷特韦的童年和家庭经历,以及她生活的时代背景。

ciple of 'author first' must be followed, which is to be faithful to the original author's thought and language style. 


2.2 While-Translation

High-quality translation not only requires the full comprehension of the source text but also asks for the translator to be able to find out the key points and difficulties while translating. In this section, the translator talks about some tricky problems and the breakthroughs she made so as to better distribute her attention in the translation process. 

2.2.1 Difficulties in the Translation

There is no doubt that difficulties will occur in every translation process. First of all, as for the selected chapter—chapter one and two, the author shows us her childhood living with her beloved families such as former father, biological mother, aunt, and uncle. Therefore, some daily conversations between the author and her families happened frequently. For example, when the author was young, she talked with her father about Adam's apple one day. This is a father-daughter  conversation,  and  if  the  translator  gave  up  considering  such  an  intimate relationship, and translated version would not reflect the relationship background beyond the conversation.  In  order  to  deliver  the  author’s  writing  purpose  and  refresh  the  scene,  the translator had to make proper adjustments to the conversation, especially the expression and the tone of voice.

Secondly, the genre of the text serves an important role while translation. In other words, the translator should have a strong sense of aesthetics since the excerpt’s stylistics falls into the literary text category. For example, in the selected chapter, the author used many adjectives to describe her uncle Son’s clothing: He wore elegant lace-up shoes, finely ribbed undershirts, and creased trousers, even when he mowed his law. In Chinese culture, four-letter expressions are frequently applied in Chinese literature texts due to their aesthetic forms and meaning. To be better in line with the target text, the translator should use four-letter phrases where necessary, which exerts an impact on the quality of the translation version.

英语论文提纲怎么写


Chapter Three Theoretical Framework .............................. 12

3.1 Foreign Linguists' Definitions and Classifications of Context ....................... 12

3.2 Domestic Linguists' Definitions and Classifications of Context .................... 13

3.3 Literature Review on Context Theory in Translation Studies ........................ 13

Chapter Four Case Study.................................... 16

4.1 Linguistic Context ................................ 16

4.1.1 Context of Word ................................... 16

4.1.2 Context of Sentence ................................... 19

Chapter Five Conclusion .............................. 36

5.1 Enlightenments from the Translation................................ 36

5.2 Limitations and Future Prospects ................................. 37


Chapter 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非