英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析当今我国大学韩国语教育的现状 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-11-16编辑:lisa点击率:7038

论文字数:2000论文编号:org200911161100543931语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

附件:分析当今我国大学韩国语教育的现状.pdf

关键词:主要问题分析现状解决方案

掌握句型的听说教学法;之后使用的教材开始逐渐摆脱这种模式 ,并适度考虑学习者的认知和感悟能力。21世纪教材的编写趋势是 ,能够以学习者为中心、 强调提高沟通能力、 调动学习者的学习兴趣为主的教材。但是我国的韩国语教材依然延续了过去以词汇、 语法和句型为主的特点 ,没能跟上外语教材编写的这种新趋势。因此 ,以新的教育理论为基础 ,编写出顺应时代潮流的、 崭新的教材是当务之急。
      其次 ,应该编写出满足各个层次学习者需求的多样化教材。最近 ,随着韩国语学习的升温 ,社会各阶层的人都在学韩语。我们可以把学习韩国语的人分为:在大学学习韩国语的本科生、 在大专院校学习韩国语的专科生、 将韩国语作为第二外语来学习的本科生和专科生、 将韩国语作为第一外语来学习的职业高中生、 自学韩国语的社会人士 ,等等。    因此 ,编写韩国语教材时也应根据学习对象的不同而调整教材的难易度和构成。即使同为大学生 ,全国重点大学的学生和二流或三流大学的学生使用的教材在难易度方面也应该有所不同。对于以高分考入重点大学的学生来说 ,教材稍微难一些 ,问题并不大 ,但对于其他大学的学生来说情况就不同了。难度过高的教材不仅会给学生消化和吸收知识带来困难 ,而且会大大降低学生的学习热情。因此 ,应该编写适合不同层次水平的不同教材 ,以便使学习者任意选择。    教材编写不仅要根据学习对象的不同来进行 ,还要根据学习目的的不同来进行。从学习韩国语的目的来看 ,以培养旅行社导游、 工人等为目的的教材 ,以培养一般职员、 一般口译员和笔译员等为目的的教材 ,以培养外交高级口译、 高级管理人员和高级职员等为目的的教材 ,其难易度应有所不同。总的来说 ,教材编写应该根据学习对象和学习目的的不同 ,分等级、 有体系地进行。另外 ,学生使用的教材和社会人士自学用的教材在解说方式上也应该有所不同。第三 ,应该编写有体系、 互相关联的教材。在现行的大学韩国语教育课程中 ,韩国语学习从一年级一直延续到四年级。一、 二年级学习初级课程或基础课程 ,三、 四年级学习中级及高级课程。各个大学的课程多少会有些差异 ,但几乎都是按以下的方式安排的。在课程内容方面 ,初级阶段讲授综合韩国语或基础韩国语 ,以及会话或视听说;在中级或高级课程中 ,讲授韩国语语法、 泛读、文学作品选读、 报刊选读、 视听说、 文献阅读、 翻译(口译 )理论与实践等。此外 ,还根据各个大学的特点 ,选择讲授贸易实务会话、 贸易文书、 商务韩国语、 韩国文学史、 韩国语言发展史、 韩国文化、 写作、 韩国语修辞学、 韩国历史等。
    因此 ,教材也应该据此有体系、 互相关联地进行设计和编写。但现在的教材相对偏重于初级教材 ,而中级和高级教材却不多,而且各个教材之间缺乏联系。比如由于事先没有体系地、 科学地编排词汇目录、 语法条目、 教材内容和句型等,使得有的内容重复严重 ,而有的内容却一次也未出现。只有从计划编写教材之时起就综合考虑到初级、中级、 高级以及其他相关教材中的内容和词汇、 语法条目、 句型、 语言环境等才能避免这些问题。第四方面是 ,教材的内容表述应该更加科学而合理。韩国语教材编写 ,最重要也是最困难的就是语法、 词汇和句型条目的选择。但在最近编写出的教材中 ,除了初级教材之外 ,其他的教材虽然有词汇解释 ,但却很少有语法解释、 句型解释和练习题。而初级教材虽然大部分都有语法解释、句型解释和练习题 ,但有些教材的课文内容和语法不能有机结合起来 ,而是课文内容与语法处于相对独立状态;另外有的教材虽然试图将课文和语法有机结合起来 ,但却漏掉了日常生活中使用频繁的助词和语尾 ,而收录的是一些使用频率较低的助词和语尾。还有的教材甚至都没能有体系地收录最基础的助词和语尾。
     因此 ,编写教材时 ,在语法方面应首先解决选择哪些语法条目、 选定的语法条目中先使用哪些及怎样排列的问题。之后 ,还需要认真考虑使用哪些语法用语更有助于学生理解、 语法要解释到什么程度才适中的问题 ,以避免语法用语使用不当和语法解释错误等现象的出现。此外,词汇也同语法条目一样 ,必须在起草好客观的词汇目录的基础上才能编写教材。基础词汇目录的起草不能只考虑使用频率 ,而应根据在各种场合中的重要性和难易度等。尤其是初级阶段的词汇应选择更多的具体词汇而不是抽象词汇,选择更多与学习者的日常生活密切相关的词汇而不是关联甚远的词汇。在词类方面 ,虽然也应该多选用名词 ,但只有首先多学会动词、 形容词和副词 ,学习者才能具备更强的造句能力。      这里需要特别强调的是视听说教材的开发。视听说教学是学生学会与实际生活最接近的语言和文化的有效教育手段。虽然在中级或高级阶段可以给学生播放韩国的电视剧、 新闻、 访谈等节目 ,但对于初级阶段的学生来说 ,这些内容有些不太适合。初级学习者使用的视听说教材应该根据他们的实际语言理解能力 ,分阶段地进行特别制作 ,并配以银幕画面 ,使他们从最简单的内容开始学习 ,逐步提升 ,同时学习到韩国的活生生的生活语言和实际文化知识。

    3 .编写形式多样的参考书

     没有人会否认韩国语教学中教材的重要性。但是要把韩国语学习中所需的全部知识、 练习、 训练、 解释、 试题等都详细地囊括在一两本教材中是很难做到的。因此 ,任何教材都不能称之为十全十美的教材。教材之外 ,教育者还必须要有参考书。但是在我国 ,现在虽然韩国语教材的开发和编撰得到了很大的关注 ,但参考书的开发却还很少得到关注。这里所说的参考书是指词典、 语法书、 翻译书等之外的 ,教师在编写教案时所需的参考书。参考书是教材的补充材料 ,因此应根据教师的情况、 以及使用的教材的结构和内容及学生们的情况来开发。首先 ,教师用参考书应该包括有助于教师解决在教学中常见问题而编写。所以参考书应分以下两种类型来编写。第一种类型的参考书应包括以下内容:① 一般语言学知识;② 韩国语语音学;③ 韩国语词汇学;④ 韩国语实用语法;⑤ 韩国语教学法;⑥ 韩国语标记法;⑦ 韩国语标准发音法;⑧ 比较语言学知识;⑨ 中韩文化比较;⑩ 词汇使用错误及语法使用错误分析集锦。第二种类型的参考书应围绕具体的教材 ,主要包括教师写教案有参考价值的内容。具体内容如下:① 词汇解释及词汇例句。解释应该准确 ,例句应具有典型性。而且应该说明词汇的使用环境和范围 ,并通过中韩互译来说明两种语言之间语义的共同性和细微的差别。② 语法补充说明。语法补充说明应该尽量详细并易于理解。这里主要应该包括从词法学层面对语义相近的助词和语尾的对比、 敬语法、 词缀的意思等。③ 句型解释。句型解释是指对教材中未能详细涉及的内容进行补充解释。④ 课文的译文和解释。⑤ 补充练习。这里尤其要包括能够引出对话的各种回答题和话题以及能够引发学生兴趣的有趣内容。⑥ 对文化的解释和说明。对文化的解释和说明应尽量采用对比中韩文化、 寻找相同点和不同点的方法进行。⑦ 单元练习和各种试题。单元练习和试题的主要目的在于巩固该单元所学的内容 ,因此练习和试题应该是综合性的 ,而且试题应有参考答案。

    4 .提高教师的业务素质教师的素质决定着教育的成败 ,这是公认的事实。韩国语教育也同样。虽然学生的水平还受本人的素质、 努力程度等影响 ,但是水平较高的教师培养出的学生的韩国语水平与水平较低的教师培养出的学生的韩国语水平的差距还是很大。那么承担韩国语教学任务的教师应具有哪些素质 ?
      首先 ,韩国学者朴英顺认为理想的外语教师应是了解学习者的母语 ,并明确了解两种语言的相同点和不同点 ,能通过对比分析授课。她还指出了韩国语教师应具备的六种素质。其次 , ,韩国学者崔正洵也谈到了教师的作用,他将教师应具备的素质归纳为以下四点。① 具备足够的韩国语知识;② 具备语言教学方法论知识;③ 对主要学习者的语言有最起码的了解论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非