英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日本における楊貴妃像の変遷――文学作品を中心に [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2021-07-16编辑:vicky点击率:2670

论文字数:34955论文编号:org202107120909278157语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66

关键词:日本文学论文杨贵妃形象文学

摘要:本文是一篇日本文学论文,由于字数限制,中国文学作品中关于杨贵妃像围绕白居易的《长恨歌》展开,所以没有提及当时李白杜甫等描写杨贵妃的诗和后世名作《梅妃传》、《梧桐雨》、《长生殿》等相关作品我想作为今后的题材进行研究。另外,在日本方面,以官方相关资料为中心分析了当时的文学作品,缺乏民间的解释。比如说,中世纪对杨贵妃有很多批判的声音,但民间对杨贵妃的评价还不清楚。

幕府を設けるころまで、約 400 年を日本の中世とする。中世は戦乱の時代である。源平の合戦の結果として中世は始まり、承久の乱、南北朝の動乱、応仁の乱などを経て、末期には各地で戦乱が行われる戦国時代であった。こういった背景の下で戦争を中心とする軍記物語が数多く作られてきて、戦乱を反映するというのも日本中世における文学作品の特徴であるといえよう。本論文では代表とする『平家物語』『太平記』を選択し、その中で楊貴妃を描く部分を取り出して、人物像を分析することでその時代特色を分析していきたいと考えている。

『平家物語』は 1201~1221 年の間に成立した軍記物である。平忠盛の異例の昇殿から書き始め、平清盛を中心とする平氏一門の興亡を記す。その中で中国の歴史人物も導入され、平氏一族の成り行きを暗示するのである。『平家物語』には諸本あるので、本論文ではよく研究されている延慶本を選んで、その中の第 3 末の巻7―「大伯昇星事 付楊貴妃被失事并役行者事」に出てきた楊貴妃を研究してみようと思う。

こういう部分は依然として『長恨歌』を基に受け継がれているが、『長恨歌』と違う部分がいくつか存在している。この前で紹介された文学作品は冒頭の部分では基本的に『長恨歌』を引用し、玄宗が色を好むと批判する。しかし、『平家物語』では天象から始まり、「大伯昴星は、大将軍国の境を失ひ、四夷来りて兵起こる事有り」①と日本国では戦事が起こると暗示している。次は唐の国の例を挙げて楊貴妃物語を導入している。「彼の辰旦国には、玄宗皇帝の御宇にこの天変現じて、7 日の内に天下乱れき。その由来を尋ぬれば、玄宗皇帝、弘農の陽玄琰が女陽貴妃を求め得て、朝日愛し給ひき…」②と同じく天変が出現したのはこれからの 7 日の内に唐の国が乱れると予測し、天下の大乱の原因を玄宗皇帝が絶世の美女楊貴妃を寵愛しすぎたということに押し付ける。次に貴妃の寵愛によって楊氏一族が昇進し、兄の楊国忠は丞相の位を盗んで愚かに国を治めたため、政道が荒廃するようになったと述べる。『平家物語』では安史の乱について『長恨歌』とだいぶ変わった。楊国忠を嫉妬するため安禄山は王城から百余里のところに、一つの高楼を作って、管弦を奏して玄宗を引き寄せて反乱を起こし、ひそかに楊国忠と楊貴妃を殺した。ここで注目してほしいのは、貴妃の最期で玄宗と別れる場面が描かれていないということである。すなわち、貴妃と玄宗の生死離別の愛情部分が欠ける。

日本における楊貴妃像の変遷――文学作品を中心に

日本における楊貴妃像の変遷――文学作品を中心に

............................


第三章 中日両国における楊貴妃像相違の要因................................... 37

3.1 楊貴妃像相違の要因................................... 37

3.2 中日における文学特徴と相違の要因........................... 39

3.2.1 中国文学の特徴と要因......................39

3.2.2 日本文学の特徴と要因..................40

おわりに.......................... 42

4.1 まとめ............................ 42

4.2 今後の課題................................ 43


第三章 中日両国における楊貴妃像相違の要因


3.1 楊貴妃像相違の要因

中日における楊貴妃像の時代の相違点について前記のように曾礼军(2020)①は中国文学における楊貴妃像は否定から肯定、批判から賛美という過程を経ていると述べた。一方、日本文学における楊貴妃像は同情から、表向きには貶すが、裏では褒めることまで変わったと指摘している。確かに、中国古代の主流思想とされる儒教思想の影響で、文学作品に対して政治を基準にして考えられるという傾向がある。『資治通鑑』の名前のように、歴史を鏡にして政治に役立たせるという意味が含まれている。文学作品も歴史作品も政治性が強い。特に唐の時代、安史の乱によって庶民たちは戦乱に困って貧しい生活に苦しんでいたため歴史事件を振り返って考え直し始めた。こうした背景の下で、楊貴妃が「尤物」「傾城傾国の美女」として玄宗を誑かし国の政治をだめにしてしまったというイメージで描かれていた。明清以降は、経済の発展につれて封建思想が少しずつ崩壊し、人間に対する束縛からだんだん離れ、個人の要求を重視し、情というテーマが文学舞台に登場し、玄宗と楊貴妃の愛情を感嘆する文学作品が出てきた。楊貴妃が恋愛悲劇のヒロイン、政治の犠牲品のように描かれるという傾向がある。例えば、清の時代に洪昇は『长生殿』において貴妃と玄宗の単純な愛情を描いている。翁敏華(1993)②によると、洪昇筆下の楊貴妃は愛情に対して忠節を尽くす女性である。玄宗との何回の「争い」も玄宗が別の女を好きになったと疑うからであり、彼女の嫉妬心は愛情を守るため生まれたものであると指摘している。また、上記の日本小説『沙門空海唐の国にて鬼と宴す』から映画化した『妖猫传』(中国の監督によって制作された映画)において、楊貴妃の死の真相を探ることで人生への思考を引き起こす。盛期では彼女が美女として繁栄の象徴であるが、戦乱では彼女が「尤物」、天子の目を惑わす「罪人」であり、貴妃の運命を哀惜すると同時に、人間の心を探求する。

.........................


おわりに


4.1 まとめ

上述のように、『長恨歌』には感傷性が含まれるだけに、当時の中国の民間において妓女たちに広まっていたのである。しかし、それは民間の評価であり、しょせん主流思想を代表することはできない。中国では文学作品に対して政治の面から解釈するという傾向があり、『資治通鑑』のように、歴史を鏡にして政治に役立たせるということを意味する。この背景の下で、『長恨歌』に出てきた楊貴妃に対して古くから基本的に「后妃の徳」「三綱五常」「名君」などといった儒教思想の支配で受け止めるので、彼女が「女禍」「尤物」「傾城傾国の美女」というイメージが今まで続いている。

一方、日本は古くから中国の文化を引き受けていたが、鵜呑みに吸収するのではなく、日本特有の文化に応じて融合されたのである。そして楊貴妃が中古、中世、近世や近現代に呈しているイメージは時代によってそれぞれである。平安では宮廷女性の物の哀れという価値観の下で、楊貴妃が玄宗と永遠に一緒にいられないという悲恋のヒロインであった。戦乱が頻りに起こる中世においては、自己側の権力者を訓戒するために、楊貴妃が「尤物」というイメージに塗りつぶされる。また、騒乱によって不安の気持ちがあふれているので、楊貴妃一族の栄華や滅亡を例にして因果応報、諸行無常などの仏教思想を表現することもある。江戸初期では中世の五山文学を引き継いで勧戒のために帝鑑図に楊貴妃が「傾国の美女」として描かれるが、安定している背景の下で楊貴妃と玄宗の愛情や華麗さが江戸貴族と町人たちに幸福な恋愛论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非