Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2024-04-25编辑:vicky点击率:76
论文字数:25585论文编号:org202404191536037419语种:英语 English地区:中国价格:$ 44
摘要:本文是一篇英语翻译论文,本翻译实践摘取《亨利·沃兹沃斯·朗费罗》中的第17至21章作为翻译材料。该书是托马斯·温特沃斯·普金森所著的一本人物传记,其主人公亨利·沃兹沃斯·朗费罗是19世纪美国杰出的翻译家、语言学家和文学大师。
本文是一篇英语翻译论文,本次翻译实践的收获在于:证明层次转换和范畴转换对《亨利·沃兹沃斯·朗费罗》翻译具有指导意义,只有进行适当的转换,把握源文本的语言特色,才能使目的语读者产生与源语读者相同的阅读感受。
Chapter One Introduction
1.1 Source of Translation Practice Materials
The translation materials selected in this report are original English biographieswithout reference translation,which is taken from Henry Wadsworth Longfellow’sChapter 17-21.The number of words in the translated materials is 10,020.The bookwas published in 1902 and was written by Thomas Wentworth Higginson.Longfellow(1807-1882)was not only a brilliant American poet,linguist and educator in the 19thcentury,but also an outstanding dramatist,translator,and travel writer.At the sametime,he is also one of the native American writers who was first noticed by the worldliterature community,especially the Chinese literature community.He has madeoutstanding contributions to the promotion of the flourishing of New England literaturein the United States.Longfellow’s struggle experience and the publication of variouspure and beautiful poems are recognized as spiritual books that have changed the fateof countless readers(Liu Shijun,2017).
This book belongs to the Memoir style biography.Historicity and literariness arethe two main characteristics of biography(Yang Zhengrun,2002).Biographicalliterature is historical,so the target text should be faithful to historical facts andabandon fiction in order to meet the requirements of its documentary nature;Besides,itis necessary to have both literary features,endow characters with distinctivepersonalities,and get rid of boring and meaningless statements.The historicity of thebiography is first expressed in the narration of the biographer’s personal history,which describes the events in the past and introduces the background of the era in which thecharacters live.Simultaneously,the book not only describes Longfellow’s life andwork experience,but also creates an image of Longfellow in the history of literature.
1.2 Current Situation of Translation Practice
At present,there are 37 foreign books about Longfellow’s biography(Liu Shijun,2017).These biographies reflect Longfellow’s influence in European and Americanliterature.The following works are the most frequently cited by researchers.Life ofHenry Wadsworth Longfellow and Final Memorials of Henry Wadsworth Longfellowwritten by Samuel Longfellow;Henry W.Longfellow written by William SloaneKennedy;Henry W.Longfellow written by Thomas Wentworth Higginson;HenryWadsworth Longfellow written by Charles E.Norton;Longfellow:A VictorianAmerican written by H.S.Gorman;Longfellow:A Full Length Portrait written byEdward Wagenknecht;Longfellow:His Life and Work written by Newton Arvin,etc.Besides,the history of foreign literature related to Longfellow’s research is as follows:The Cambridge History of American Literature,The Columbia Literary History of theUnited States,An introduction to Fifty American Poets,The Columbia history ofAmerican Poetry,The Literature of the United States,A History of the AmericanPeople,and A Story of the World’s Literature,etc.These works give a certainevaluation of Longfellow’s literary status and affirm the literary value of Longfellow’spoems(Liu Shijun,2017).
Currently,there are few studies on Longfellow in China.Although researchershave studied his works,they focus on poetry translation and Longfellow’s influence o本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。