英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析商务信用证句式结构的主要特点 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-18编辑:lisa点击率:5994

论文字数:4000论文编号:org201007181624002876语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务信用证句式结构解析

.翻译:如果我方得到同意放弃不符点,我方可以放单并进行结算。本条件句使用should倒装并后置。这种句式结构是最为正规的一种,尤其多见使用在法律文体中。 
   4.If X, Y be Z或Y do ZIf we give notice of refusal of documents presented underthis cred-it, we shall however retain the right to accept a waiver of discrepanciesfrom the applicant.    翻译:如果我方就本信用证项下所提交的单证发出拒付通知,但我方仍有权接受申请人对不符点的弃权声明书。本句使用通用英语中的“if”连接词表述“条件”。这种句式结构在商务信用证中并不多见,因为“if”即可用于书面语也可使用于口语体,比较随意,缺少庄重感。 
    5.In the event that X ,Y be Z或Y do Z // In the event of X ,Ybe Z或Y do ZIn the event that documents are presented to us contain-ing a party with whom we are prohibited from doing business as statedabove, then we shall not be in a position to honor such presentation.翻译:如果提交我方之单据含有我们上述所说与之交易的对象,我方将不能办理兑付。In the event of discrepancy(ies) and such waiver is received andprovided, payment/acceptance/deferred payment will be effected anddocuments will be immediately released.翻译:如果有不符点,同时我方得到同意放弃不符点,那么,付款/承兑/迟付将会得以实施,并马上予本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041以放单。本句式表示“条件”的句型结构在商务信用证中也很常见。上述两句唯一的不同是分别使用了从句和介词短语,但表述的含义相同。这种成对的表示“条件”的句式结构在商务信用证中也多有出现。  
     6.In case that X ,Y be Z或Y do Z // In case of X ,Y be Z或Y do ZIn case the ultimate day of rejection falls on a non-banking dayinHolland, the ultimate day of rejection shall be extended to the firstfollowing banking day in Holland.翻译:如果拒付的最后一天是荷兰的非银行工作日,本拒付的最后一天将延迟至荷兰的下一个银行工作日。In case of transfer, documentNo.(K) is nomore required provid-ed that the bank of China , Lianyungang certifies it has transferred thecredit.翻译:在转让的情况下,单据(K)不需要转让,只要中国银行连云港分行证明已实施转让。本句式表示“条件”的句型结构在商务信用证中也很常见。和上述相同的是,这也是成对的表示“条件”的句式结构。为了迎合汉语语句表达的习惯,如果原句所表述的条件位于句子的尾部,那么在翻译的时候,一般来说,条件句部分的内容要前移翻译。 
    三、插入语的使用 
    严复说:西文句中名物字,多随举随释,如中文之旁支,后乃遥接前文,足意成句。故西文句法,少者二三论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非