英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商务英语的语言特色

论文作者:夏露论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-14编辑:点击率:5739

论文字数:2000论文编号:org200903142245438541语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语语言特点

[摘 要]随着中国加入世界贸易组织, 成为全球化经济重要的组成部分, 商务英语的作用日益显著。作为专门用途英语的分支, 商务英语语言特色有着显著的语言特点。只有把握住商务英语的语言特征, 才能进行更好的商务沟通, 取得国际经济贸易的成功。

 21 世纪是经济日益全球化的世纪, 中国与世界各国的交往日益频繁。中国加入世界贸易组织不仅标志着我国成为当今全球最大、最具代表性的国际经济组织的成员, 而且标志着我国在融入经济全球化, 参与国际经济竞争方面又迈出了决定性的一步, 我国的改革开放和经济发展自此步入了一个崭新的阶段。当前我国迫切需要一大批熟练掌握外语, 通晓商务知识, 熟悉国际商务环境, 善于跨文化交际的国际型商务人才。在此趋势下,作为国际商务交流的主要载体, 商务英语越来越受到人们的关注, 得到了空前的发展。
一、商务英语的定义
商务英语是英语的一种社会功能变体, 是专门用途英语(English fo r specific purpo se) 中的一个分支, 是英语在商务场合中的应用, 是一种包含了各种商务活动内容、适合商业需要的标准英文。英国商务英语专家N ick B rieger (1997) 提出了“商务英语范畴”理论, 即“商务英语应包括语言知识( language knowledge)、交际职能( communicat ion sk ills )、专业知识(p rofessional content)、管理职能(management sk ills)、和文化背景(cultural aw areness) 等核心内容”(向嫣红, 2002: 21)。在技术引进、对外贸易、招商引资、涉外保险、国际金融、国际运输、对外劳务承包等商务活动中所使用的英语都可统称为商务英语。
二、商务英语的语言特点
商务英语源于普通英语, 并以普通英语为基础, 因此具有普
通英语的语言学特征。同时, 商务英语又是商务知识和英语的综
合, 是英语的一个功能性变体, 因而又具有显著特点。
1. 专业性极强, 大量使用商务术语商务英语的语言形式、词汇以及内容方面与专业密切相关,所承载的是商务理论和商务实践方面的信息。
例如, 用以反映宏观经济动态的指标, 主要有“国内生产总
值”(gro ss domest ic p roduct, GDP )、“国民生产总值”(gross national p roduct, GN P)、“国民生产净值”(net nat ional p roduct,NN P) 和“国民收入”(nat ional income,N I)。其中, GDP 运用得最为广泛, 一般文章中讲经济增长速度是百分之几即是指GDP。GDP 是指一个国家在一定时期各个部门所生产的全部商品和劳务的总值, 并且未经扣除固定资本折旧。
Even w hen the U nited States reaped a peace dividend of
mo re than 2% of GDP in reduced defense spending after 1990,
it cut, rather than increased, fo reign - assistance spending as a
share of nat ional income. ( The Econom istöJuly 14TH 2001ö
p 36)
翻译: 1990 年以后削减国防支出给美国带来的和平红利高达GDP 的2%。即使在这种情况下, 美国对外援助支出在国民收入中的比例也没有提高, 相反却下降了。
在国际贸易中, quo tat ion and offer 称之为报盘和发盘,firm - offer 指实盘, term s of payment (付款条件) 中包括许多方式如M öT (mail t ransfer 信汇)、TöT ( telegraph ic t ransfer 电汇)、DöD ( demand draft 票汇)、DöP ( documents against
payment, 付款交单)、DöA (documents against accep tance, 承兑交单)、L öC (let ter of credit 信用证) 等。商谈价格时涉及到terms of p rice (价格术语) , 其中最常见的有FOB (free on board, 离岸价) , C IF (co st, insurance and freigh t, 到岸价) , CFR (co st and freight, 成本加运费价)。
在进出口时务中, 单证也是必不可少的, 常常包括商业发票
(commercial invo ice)、提单(bill of lading)、保险单( insurancepo licy )、汇票(draftöb ill of exchange )、形式发票(p rofo rmainvo ice)、海关发票(custom s invo ice)、产地证书(cert ificate of o rigin)、检验证书( inspect ion cert ificate)、装箱单(pack ing list)、许可证( license) 等等。
2. 语言特征:用词正式规范
商务英语句子结构通常较为复杂, 句式规范, 文体正式, 尤其在报刊文章、招标文件及合同中更是如此。www.benkelunwen.cn例如:Fo r a number of reasons including the special U S - U K
relat ionsh ip,A nglo- Saxon p ract ice and the fact that it is at no
mo re than th ree hours by p lane from mo st of the main research
centers and techno logy clusters in F rance, Germany and
Scandinavia, the American VCs look at London as the ideal
locat ion from w here to exp lo re the European market.
译文: 由于很多原因, 包括特殊的美英关系, 盎格鲁—撒克逊惯例以及离在法国、德国和斯堪迪纳维亚的主要研究中心和技术群不超过3 个小时的飞行距离这一事实, 美国风险资本将
伦敦视为开发欧洲市场的理想地点。
A ll disputes arising out of the perfo rmance of, o r relating to th is Cont ract, shall be set t led am icably th rough nego t iat ion.In case no set t lement can be reached th rough negat ion, the case shall then be subm it ted to the Fo reign Econom ic and T rade A rbit rat ion Comm ission of the Ch ina Council fo r the P romo t ionof Internat ional T rade, Beijing, Ch ina fo r arbit rat ion in acco rdance w ith its p rovisional Rules of P rocedure. The arbit ralaw ard is final and binding upon bo th part ies.
译文: 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议, 双方应通过友好协商解决。如果协商不能解决, 应提交北京中国国际贸易促进委员会论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非