英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

如何实现商务英语信函中的礼貌原则

论文作者:张秀娟 论文属性:短文 essay登出时间:2009-01-20编辑:gcZhong点击率:3533

论文字数:4443论文编号:org200905201656057663语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语信函礼貌原则选择

[摘 要]商务英语信函是现代国际商务活动中协调人际关系、促进商务交流的必要手段。礼貌原则是商务英语信函写作中要重点把握的技巧。本文从行文态度、选择词汇、运用语气和传递结构四方面探讨了礼貌原则在商务英语信函中的实际运用方法。 商务英语信函是现代国际商务活动中协调人际关系、促进商 务交流的必要手段。礼貌原则是商务信函写作的基本要求,它涉 及语言、交际技巧、商务知识、文化背景等因素,颇具现代英语 的特点。“礼貌、得体”是商务英语信函的灵魂,目的是为了建立 和保持人与人之间的信赖关系或商业信誉,礼貌性语言对于信息 的交流起着至关重要的作用。礼貌原则决定了商务信函中的礼貌 程度必然比日常信函要高。本文将从行文态度、选择词汇、运用 语气和传递结构四方面探讨商务信函中的礼貌原则的实现。 一、行文态度的选择 1.以他人为重的态度 在商务信函中,礼貌原则要求我们尽量从对方利益出发,站在 对方的立场上表达我方的意愿。站在对方立场上看问题,考虑对 方的处境,明白对方的难处,使对方感到自己的地位受到尊重,鼓 励对方与我们合作,从而促进业务的往来。因此要尽量使用第二 人称代词you和your,而较少用第一人称代词I,we,my和our,即 所谓的your attitude。例如: (1)Youractiveparticipationinthisconferencewillbehighly appreciated. (2)Wewillhighlyappreciateyouractiveparticipationinthis conference. (1)句虽合情合理,但没有完全采取对方立场。用“我们认为” 这种句型一定程度上是以自我的标准为中心,没有令对方感觉到 是从收信人角度考虑,没把对方利益放在首位,不能体现我们的 目的是让收信人觉得受到尊重和重视。而(2)句则以对方为中心, 充分肯定了对方的积极参与,体现了礼貌原则。 需要注意的是,在收信人有过失时,刻意使用you,实际上强调 了对方的错误,使对方面子上过不去,而多用we和I却更能体现 your attitude的内涵。例如: Apparently you misunderstood our order.Anyway you shipped thewrongthing.应改为:Apparentlyourinstructionsarenotclear, with the result that the wrong article was shipped.这种多让自己 承担责任,对对方少加指责,通情达理的婉转表达无疑是吸引合作 伙伴的有利因素。  2.采用肯定的态度 成功的信件往往都采用肯定的态度或肯定的思维,没有人期 待一种否定的观点。因此,拒绝时尤其需要策略。由于人们更愿 意接受肯定的事物,在写信时可以将否定的观点改为肯定的观点 以便缓和语气。如: (1)We make no refunds after 3-month guarantee has run out. (2)We can only make refunds during the 3-month guarantee period. 尽管上面句子中,第二句表达的信息跟第一句相同,但是读者 更喜欢第二句,因为它们给了他一个肯定的答复。在商务英语信 函中,我们要尽量创造出一种积极而肯定的气氛,因为表达肯定意 义的词语比否定的词语更有可能帮你达到目的。肯定的语言还有 助于你和你的公司建立起与收信人的良好关系。 二、词汇的选择 1.尽最大可能选择有积极意义的词语进行使用 语言是信息的载体,一封用心选择语言的信函不仅能表达字 面上的意义,而且能够传递一种情感,还能体现出客气和周到。在 商务信函中应当选择一些含有积极情感意义的词语如pleased, satisfy,obliged,welcome等。这样能使对方身心愉悦,有利于双 方的合作。特别在有关催款、投诉、索赔等信函中,即便错不在 己,也要对对方所做的任何一点积极努力给予肯定与赞扬,做到礼 貌得体。例如: (1)I would appreciate having your reply by July1st so that we canfinalizeourprogram.. (2)You kind invitation this time is most welcome. (3)We should be greatly obliged if you would let us have your currentpricesincludingservicecharges. 与此相反,信函中要极力避免使用no,cannot,claim, complaint,inefficiency等词的使用。在商务英语信函中,否定意义 的词语容易给人不愉快的感觉。直截了当地加以否定,买卖双方 会失去合作的兴趣,双方贸易关系会由此中断。基于礼貌原则,我 们经常在商务英语信函中把消极的用法藏于积极的用法之中,至 少语气上委婉得多,尽量做到礼貌得体。例如“Thank you for call- ing our attention to the late arrival of the samples.”就比“We havereceivedyourcomplaintaboutthelatearrivalofthesamples.” 要礼貌得体得多。 2.正确使用情态动词 由于商务信函往来多数是磋商、答询公务,往往涉及愿望、允 诺、赞许、建议、催促、询问、拒绝、辩解或申诉、质问、谴责 等等,所以英文商务信函中情态动词使用频繁。情态动词的恰当 使用常常可以使句子的语气更加缓和,使对方容易接受,实现理想 的交流。例如: Wewouldliketosuggestalternativewherethereareshipments available. 在这一句中“,would like”表示的是一种请求的语气。如果去 掉“would”就有了强加于别人的意味,对方从心理上会比较难以 接受。需要说明的是,情态动词多用于If条件句中,帮助写信人表 达各种语气。而情态动词的使用,在语气上就委婉得多,显得礼貌 得体。例如: I should be very much obliged if you would arrange a seaton the same flight for the 18th September. 情态动词can,could,will和would一般情况下可以通用,但 could和would与can和will相比之下更有礼貌。因为过去时态的情 态动词暗示一种假设行为,而不是强制行为。因此在商务英语信 函中,could和would常被使用,语气较缓和。例如: (1)He would welcome the opportunity of seeing you while he is in Ottawa. (2)Could you possibly forward your suggestions furthermore? 三、友好语气的选择 大致说来,语气就是作者的态度,跟他的情感和意图有关,可以 通过词汇的选择、顺序的排列来实现作者想要表达的不同情感和 语气。商务英语信函写作中,友好的语气有助于给读者留下一种 礼貌的印象,因此使商务英语信函写作富有成效。 1.使用被动语态 在英语商务信函中,尽管使用主动语态表达更有力,但是被 动语态具有较高程度的礼貌性。因为它不强调动作的发出者,所 说出的话不是强加给对方的,所以使请求听起来比较温和,显得礼 貌得体。例如: (1)Upon taking delivery of the cargo,we have found that you only shipped 920 cartons against 1000 cartons. (2)Upon taking delivery of the cargo,we have found that 920 cartons were shipped again论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非