英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《日语外来语的来源、缘由及其所反映的文化特点》-日语论文发表 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-15编辑:gufeng点击率:5669

论文字数:5745论文编号:org201108151506157080语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:外来语日语语言文化日语论文发表

摘要:本文论述了日语外来语主要来源,及其吸收外来语的缘由,并由此分析了日语语言文化特点。

语更能吸引人们的眼球,许多国外的品牌商品随着电视节目的宣传而广为人知。

 

3 日语语言文化特点

 

3.1 吸收性外来语是文化交流的表现。日本原来没有自己的文字,早在一千多年前,日本就开始学习中国的文字,并将中国的文字日化,现在汉字已经成为日语的重要组成部分了。据初步统计,目前日本报刊杂志上使用的汉字为4 000~5 000个,在各类学术专著中使用的汉字为8 000~10 000个。明治维新后,日本开始吸收欧美语言,并大量引进外来语。在吸收外来语的同时,也把各国的先进文化吸收到日本,并将其“本土化”,日语在各种先进文化的滋养下不断丰富发展壮大。

 

3.2 创造性日本一直喜欢将国外事物和本国事物融合在一起,创造出带有日本特点的事物。日语在吸收外来语时,并不是原封不动地照搬,而是在此基础上有所创造。大约在公元2世纪,中国的汉字开始传入日本,这对只有“声音”而没有“文字”的日语来说,无疑是一件天大好事。当日本人意识到汉字的巨大作用时,视汉字为“至宝”,将汉字大量引入到日语中,当条件成熟时将汉语加以“改造”,大胆地将汉语意思加以引申。如:用汉字楷书的偏旁部首创造出“片假名”;用汉字的草书笔画创造出“平假名”;借用汉字的字形创造出“国字”;用汉字的繁简特点创造出“略字”。除此而外,日本人还从汉语中借用了数以万计的汉字和词汇,被借用过去的汉字绝大多数保留了原有的意义或者与原意稍有差别,但是也有许多汉字已经完全“日化”,失去了现代汉语原有的含义。在丰田公司汽车的工厂内挂有这样一则标语“油断一秒,怪我一生”,不懂日语的中国人,可能根据字面意思理解为:“若给机器输油间断,会被终生谴责。”但是,这里只有“一秒”和“一生”与汉语的意思相同,“油断”在日语中意思是“疏忽”,而“怪我”意为“受伤”。这则标语的实际意思应该是“疏忽一时,残疾终生”。再如,汉语中用“虎头蛇尾”来形容做事情只有开始而没有结尾,但是日语却使用“竜頭蛇尾”来表达相同的意思。可见,日本人能够以借其形而望其意的方式,十分巧妙地将外来文字进行地道的日化。汉字已经深深扎根于日本人的语言生活中,对于汉字,日本人丝毫没有“外来”之感,年深日久,已把汉字视为本民族的正式文字。同样,日本在从欧美语言中吸收大量词汇的同时,也不断整合出新的词汇。“和制英语”就是一个很好的例子。和制英语是日本人以英语词汇为素材创造出的日本式的英语词汇,这些词汇表面上看来源于英语,但在英语中却找不到。如:オフィスレディー(Office lady,白领丽人)、テーマ?ミュージック(Theme music,主题曲)、ガソリンスタンド(gasoline stand,加油站),等等。可以看出日本人具有极强的创造能力,吸收外来语目的不仅仅是为了丰富自己的语言,更重要的是创造出自己的新语言。

 

3.3 年龄差别性崇外心理和外来语的不断涌入使日本年轻人在会话中经常使用外来语。铃木孝夫指出:“汉字就好像是苦口良药,而用片假名书写的外来语就好像是被甘甜可口的糖衣包裹的毒药。用假名书写的语言简单易读,而实际上能够正确理解其意思的人却很少,这成为人们交流的巨大障碍。”[9]老年人比较喜欢汉字,而年轻人从来不拒绝外来语,甚至更喜欢外来语。年轻人大胆地使用外来语,用日语假名拼出英语单词,几乎将所知道的日语全用英语说出,没学过英文的老年人根本听不懂。日语假名中有些英语中不存在的音节,一些词语形成了极不标准的英语发音,变成连英国人听不懂无法理解的日式语音。如:年轻人经常把“これは信じられない(真是难以相信)”说成“これはアンビリバボー(unbelievable)”。有一件非常有意思的事情。在一家综合商场里,一位年轻播音员说到“游乐场”时,本应该使用大家最常见、最熟悉的外来语「ゲーム?センター」(game center),可他太喜欢英文了,就用了「アメンズネツト?スコア」,可笑的是,有一位80多岁日本老妇人竟问一位中国人:「アメンズネツト?スコアって、どういう意味ですか」?中国人告诉她是「ゲーム?センター」(game center),日本老妇人才恍然大悟。这种日本人不懂日语的现象更能体现出日语语言文化的特点。日本大部分的老年人对新鲜的外来语了解较少,年轻人则经常使用新出现的外来语,造成了两代人用语的差别。这种差别因为两代人的生活习惯和兴趣爱好不同而产生,是日语语言文化中一道独特的“风景”。

 

4 结 语  

 

语言是文化的重要组成部分,外来语是日语语言必不可少的一部分。而随着时代的发展和全球化的深入,外来语还会不断增多,一些外来语也会消失,或被新的外来语所替代。无论在哪个国家,语言都随着社会的发展而不断变化,这是语言发展的必然趋势。从日语外来语的来源看,日语将全世界众多语言融合到本国语言中,又将本国文化与世界各国的文化相融合,创造出具有本国特色的语言文化。日语语言文化和世界语言文化密不可分,在日语语言文化的世界里,总能找到某个国家语言文化的影子。

 

参考文献
[1]申秀逸.外来语的来源与作用[J].燕山大学学报:哲学社会科学版,2006,7(1):35-36.
[2]王玉英.从日语外来语的吸收看日本文化[J].长春理工大学学报:社会科学版,2002,15(4):19-20.
[3]闫志章.由日语外来语透析日本吸收外来文化特征[J].湖南科技学院学报,2009,30(9):164-166.
[4]金田一春彦.学研国语大辞典[Z].东京:学习研究社,1988:227.
[5]田中建彦.外来語とは何か[M].东京:鸟影社,2002:38.
[6]闫志章.科技信息时代日语外来语[J].牡丹江大学学报,2009,9(8):81-85.
[7]罗常培.语言与文化[M].北京:北京出版社,1989:18.
[8]刘喜萍.外来语对日语及日本文化的效应分析[J].湖北成人教育学院学报,2008,14(2):72-74.
[9]铃木孝夫.日本語と外国語[M].东京:岩波书店,1990:216.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非