英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写日语论文:日语中的女性用语

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2011-05-16编辑:anterran点击率:2960

论文字数:9442论文编号:org201105161708131133语种:日语 Japanese地区:日本价格:$ 132

关键词:日本語女性の言葉由来特徴発展

 

 

「キーワード」:日本語 女性の言葉 由来 特徴 発展

 

はじめに

日本の民族がたえず文化を尊重するのは世界に知られている。文化の事業の発展代写日语论文の過程の中で、日本の女性は重要な役割を果した。例えば、日本「茶道」と「花道」、中国から源を受け継ぎ、今日までの発展過程を見るに中国より進んでいる。それは、社会で普遍的に重視されたほか、日本の女性ももっぱらこの方面で力を尽くしたからである。彼女たちが長期の実践を経て、絶えず新しいアイディアを打ち出して、やっと今日の規模に発展するようになった。今のところ、日本の有名な茶道の大家や華道の大家は女性が多い。この点は十分に説明できている。同様、言語文化の発展に、日本の女性も欠かすことができない貢献をなしたと言える。

周知のように、日本語の言語の表現方式は男女の相違が存在している。いわゆる女性言葉、つまり女性の常用する言語と相応する表現方式である、それは男性の使っている言語に相対して発生したのである。男女の区別があり、日本語が他の言語と明らかに違う特徴である。このような相違は昔からそうである。日本の歴史から見ると、まずは表記の相違であり、男性は漢字をよく使い、女性は仮名文字をよく使う;その次に文学の上で男性は漢詩を重視して、女性は仮名文字の文学を重視する局面を形成する;語彙の上でまた中国語と日本語の使用の上の男女の差が現れた。

 

一 「女性語」の由来

日本の史料によると、女性言葉は一番早く平安時代に現れたそうである。その頃、選び出された何んかの皇族の未婚少女が伊勢の神宮に派遣され、祭りなどの行事に従事した。これらの敬虔な女性は神宮が神聖なところだと思い、直接に宮内の物品の名称を直接言うのは神霊をけがして災害を招くことになり、しかし、男性の言葉を使えば、下品で清なく、同じく神を冒涜して、良くない結果になるかもしれないと考えられた。こうして、祭祀活動の中でいくつかの代用する語句を創造して、それに宮の中で女性の間で広く使われる。彼女たちが「斎宮」に住んでいたため、「斎宮」は彼女たちの別称になり、後代の人はこれらの女性の間でもっぱら使われた代用言葉を「斎宮忌言葉」と称する。その頃の女性の代用する語の数量は多くなく、主に内七言と外七言に分けられる。

内七言は祭祀活動と関係がある。例えば:「中事」(佛)、「染紙」(经)、「阿良良歧」(塔)、「瓦葺」(寺院)、「髪長」(僧侣)、「女発長」(原始)、「片膳」(斋)など。

外七言は雑物と関係がある。例えば:「奈保留」(死)、「夜须美」(病)、「塩垂」(笑)、「阿世」(汗)、「菌」(肉)、「壤」(墓)など。

 

「主要参考文献」:

1.掘井令以知:1990年 女のことば(明治書院)

2.三浦つどむ:1976年 こころとことぱ  (季节社刊)

3.佐佐木瑞枝:1999年 女の日本語 男の日本語 (筑摩書房)

4.远藤细枝:2001年 女とことぱ  (明石书店)

5.远藤细枝:代写日语论文1992年 女性言語使用、言語観と世代差(明治書院)

6.渡边友左:1991年 差别語と女性(至文堂)

7.中本正智:1985年 言語使用からみた男女差 (东京都立大学)

8.井出祥子:1981年 言语性差(大修馆書房) 

9.真下三郎:1984年 女性の歴史とことぱ(筑摩書房)

10.王秀文:2007年 日本语言、文化与交际(外语教学与研究出版社)

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非