英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国人日本語学習者の使役文の習得に関する思考 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-02-25编辑:vicky点击率:451

论文字数:56655论文编号:org202302141138467171语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66

关键词:日本语言学论文

摘要:本文是一篇日本语言学论文,本文采用问卷调查的方法,以青岛某大学日语系学生为对象,从形态、句法、语义、语用四个方面考察了学习者对使役句的掌握情况。另外,考察了学习者使用的教科书中使役句的处理方法,分析了学习者的学习状况和教科书的关联性,尝试了对教科书的改善的建议。

................ 63

おわりに ...................... 89

第四章 教科書の考察および改善への提言

4.1 学習者が教科書に対する見方と要望

図4.2が示しているように、各学年併せて106人の学習者のうち、ただ12人(11.32%)は使っている教科書における使役文の扱い方が良いと考え、残った88.68%の学習者はある程度の不十分さを感じ、全体の50%が否定意見(「あまりよくない」と「よくない」)を出した。また、図4.3から分かるように、学習者は教科書における使役文の導入状況58、本文、文型解説、例文および練習問題という五つの部分に不十分な点が存在すると考え、特に導入状況と文型解説に関する否定意見(60%以上)や、例文と練習問題に関する否定意見(半分近く)が多い。また、その改善への多様な要望を持っている(表4.1)。これからは教科書における使役文の導入状況、本文、文型解説、例文および練習問題という五つの部分を別々に考察し、学習者の要望と合わせて日本語教科書における使役文の扱い方に提言してみる。


日本语言学论文参考

おわりに

本論文は青島にある某大学の日本語学部の二年生、三年生と四年生という中国人学習者を対象にアンケート調査を行った上でまとめられたものである。アンケート調査は二つの部分に分けられている。第一部分は使役文の形態、構文、意味および語用という四つの面をめぐって作成した問題であり、第二部分は学習者が教科書に対する見方と要望をめぐる問題である。以上の二つの調査結果に基づき、学習者の習得状況を把握した上で、習得状況を改善する要素の一つとして、教科書における使役文の扱い方を分析し、習得状況と教科書の関連性を考察した。最後に教科書における使役文の扱い方の改善を目指して提言を試みた。

習得状況に関する考察結果は以下のようにまとめた。

全体的に見れば、学習者の習得状況が悪く、四つの方面の習得状況が「語用の面」<「構文の面」<「形態の面」<「意味の面」という順で良くなった。形態の面における誤用は、主に動詞の使役形の活用に見られた。構文の面における誤用は、主に格助詞の選択、視点問題、使役文と自他動詞文、使役文と「~ように」の混同に見られた。意味の面における誤用は主に使役文の命令・強制、許容・放任/間接的な責任、誘発/原因という三種類の意味の誤用に見られた。語用の面における誤用は、主に使役文と「~てもらう」の混同に見られた。

学年別に見れば、各学年の習得状況はいずれも良くなかったが、学年が上がるにつれ、学習者の習得状況は徐々に良くなった。二年生と三年生のグループにおいて、「語用の面」<「構文の面」<「形態の面」<「意味の面」という順に習得が徐々に進んだ。四年生のグループにおいては、「構文の面」<「語用の面」<「形態の面」<「意味の面」という順に習得が徐々に進んだ。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非