Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-07-04编辑:vicky点击率:1026
论文字数:82122论文编号:org202206302251235107语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语翻译论文
摘要:本文是一篇英语翻译论文,这份报告追溯了口译过程中的一些突出问题。口译员需要做好口译准备。口译员准备的彻底程度直接影响口译质量。其次,研究说话人的相关论文和谈话,以寻求与主题主题相结合的平行文本,这样,口译员可以增加其预测感。它不仅有助于口译员更准确、更流畅地进行口译,而且可以缓解口译员的紧张和焦虑。
Chapter2 Interpreting Procedure
2.1 Pre-interpreting Preparation
“Pedagogically, it's important that the students themselves do the research and the preparation, not the teacher (Seleskovitch & Lederer, 1995:68).”Preparation for interpretation is very important for theinterpreter. In order to successfully complete the task, the interpretermade the following preparations. First, she collected the relevant background knowledge of English history study through books and Internet. Secondly, a professional glossary covering important terms that mightoccur in the speech is constructed. These preparations were aiming to reduce information loss during the interpreting process.
2.1.1 Preparation for the Background Knowledge
The interpreter did an exhaustive research about the relevant background knowledge in advance to guarantee the quality of her interpretation. First, through academic websites such as CNKI and Super Star, the interpreter learned something about the speaker, Professor Ian Newton. Though the interpreter had had a thorough knowledge of the speaker’s academic background and experience, however, the parallel texts of the lecture cannot be acquired. The author had to do research about the relevant knowledge background of the topic instead.
Understanding the history of English-speaking countries is vital for understanding the history of English as a language. The interpreter also began with reading books that introduce the culture and history of English speaking countries, especially about Britain and the United States. Through reading these books, the interpreter built an overview of the history of the English language, which is of great help to the interpreter when she interprets.
2.2 Interpreting Process
Because of the pandemic, the consecutive interpretation is a simulated one and is performed at the interpreter’s home.14 audiences listened to the lecture and evaluated the interpretation. Among them, 6 were English majors, studying in Xi'an International Studies University, 5 were computer science majors, studying in Hunan University, Zhengzhou Univ本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。