Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-07-04编辑:vicky点击率:1027
论文字数:82122论文编号:org202206302251235107语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语翻译论文
摘要:本文是一篇英语翻译论文,这份报告追溯了口译过程中的一些突出问题。口译员需要做好口译准备。口译员准备的彻底程度直接影响口译质量。其次,研究说话人的相关论文和谈话,以寻求与主题主题相结合的平行文本,这样,口译员可以增加其预测感。它不仅有助于口译员更准确、更流畅地进行口译,而且可以缓解口译员的紧张和焦虑。
Before the interpretation, the interpreter prepared a notebook to take notes, checked the stability of the network and invited one English major student to play the interpreting materials through computer. Each interpreting section lasted for 60 to 90 seconds. During the process of interpreting,based on the audiences’ reaction, some adjustments were adopted by her to reach out better effects, such as slowing down her speed, using some gestures and adding eye contacts to have a better interaction with the audiences.
Chapter 3 Theoretical Foundation ....................... 11
3.1The Development of Skopos Theory ................. 11
3.2Rules of the Skopos Theory ................................. 13
Chapter4 Case Analysis Based on Skopos Theory ...................... 15
4.1 Problem Analysis ........................... 15
4.1.1 Misinterpretation ........................ 15
4.1.2 Lack of Cohesion .......................... 17
Chapter 5 Conclusion .................................. 29
5.1 Major Findings ............................. 29
5.2 Limitations ............................... 30
Chapter4 Case Analysis Based on Skopos Theory
4.1 Problem Analysis
Three kinds of interpretational mistakes: misinterpreting, lack of cohesion and information loss occurredin the interpreting process. Here are some of the corresponding strategies that could contribute to solving these problems under the guidance of theSkopostheory.
4.1.1 Misinterpretation
Due to the different sentence patterns between Chinese and English, the vaguenessof the source text, and the ambiguous pronoun references, misinterpretation becomes one of the biggest problems in the interpreting process that hinders the audience from grasping the central idea of the topic. Three of the typical cases are shown as follows:
Example 1: And interestingly enough, the Normans were, in fact, also Germanic tribes, as well as the North part of their name suggests in Normans because they were people of the North. However, they had fallen so much under the charm of French and French culture that they also had already adopted the French language as their own.
Interpreter: 有趣的是,诺曼人事实上也是日耳曼部落,除此之外他们名字中北方的部分暗示了,因为他们是北方人。然而,他们被法国和法国文化的魅力深深迷住了,以至于他们也已经把法语作为自己的语言。
Revision: 有趣的是,诺曼人实际上也是日耳曼部落,而且诺曼人名字中的北方含义暗示了他们是诺曼人,因为诺曼人是日耳曼部落北方的一支。然而,诺曼人被法国和法国文化的魅力深深迷住了,以至于他们也已经把法语作为自己的语言。
Chapter 5 Conclusion
5.本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。