英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

模因与商务英语写作 [2]

论文作者:anter论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-11-23编辑:anterran点击率:3622

论文字数:4984论文编号:org201011231706282957语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:模因论商务英语写作套用替换模仿移置

的共性,一般由以下几部分组成:产品的特征、功能、主要成分(主要结构)、安装或者使用(操作)的方法、注意事项、主要性能指标及规格等。如机电产品说明书主要用于帮助使用者掌握该设备的用途、操作方法、使用范围和注意事项、维护及保养等。在写作说明用途的语句时可以套用“be used for...”“be designed to...”“be suitable to be used in...”等短语;在写作对设备特点的说明时,像“Simple construction, easy operation and maintenance, comparatively highproductivity.”这样的句子也可以套用,等等。
(二)替换(Substitution)替换是一种以复制信息内容为主的模因。前文讨论到,语言模因可以是字、词、句、段落、语篇等。相同的信息内容,可以用不同的词汇(短语)“模因”表现出来,即同义异词。下面是《新编剑桥商务英语(初级)》(学生用书)第二版第18页一篇题目为“Driving Eastwards”文中的一个段落:IatvannMateew, a 32-year-old production engineer, works at Audi’s engine plant in Gyor,western Hungary. He earns about $400 aweek but he would earn around eight times as much for doingthe same job in Germany. Lowwages are just one of the attractions for theworld’s leading car companiesthat are investing in eastern and central Europe. In addition to the cheap labour, generous state invest-ment grants have also brought car-makers to central Europe. What really attracts them, however, is thefact that sales are growing by up to 41% in countries like Poland and the Czech Republic. With lowgrowth at home, the world’s car-makers think their money is better spent abroad.段落中的lowwages与cheap labour,car companies与car makers都是同义词组。这就属于同义模因的传播。同义词组的替换使用避免了词组的重复,增强了文章的表现力,符合剑桥商务英语关于写作的语言成功秘诀之一“Try not to repeat the same words. Showa range of vocabulary.”的要义。一个词(组)表达的信息内容是一个模因,一个句子表达的信息内容也是一个模因。比如,句A:The function of advertising is primarily to inform and to persuade customers to buy a productor service.句B:Advertising aims at conveying information to potential customers and clients, and per-suading themto bu论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非