英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日本国留学生使用程度副词“太”的偏误分析 [3]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-04-05编辑:vicky点击率:1110

论文字数:25855论文编号:org202203181242194031语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:日本语言学论文

摘要:本文是一篇日本语言学论文,本文整理概述了程度副词“太”的语法功能;考察了语料库中日本国留学生使用程度副词“太”的偏误情况,在偏误分析理论的指导下,对日本国留学生使用程度副词“太”产生的偏误进行了归类,分析了偏误成因,并针对偏误原因尝试提出了一些有针对性的教学策略。

dana, sans-serif;background-color:#FFFFFF;'>(三) 善用微课补充教学........................... 34
(四) 加强练习与巩固............................... 36
结语.............................................39

三、日本国留学生习得程度副词“太”的教学策略探讨

(一)充分备课,预测偏误
第二语言习得中,虽然学习者的学习策略和交际策略不当是引起他们产生偏误的主要原因,但是一定程度上教师的讲解与训练失误也会影响学习者掌握知识点。所以,教师在教学过程中还应该做好充分的课前准备,即充分备课。备课在对外汉语教学中是一个非常重要且必不可少的环节。备课的时候要备教材、备教法、备学生等,其中备学生尤其重要。备学生可以了解学生的知识基础,帮助教师确定教学内容和教学目标。
针对日本国留学生程度副词“太”的教学,教师可以提前进行充分备课。比如,教师在备课过程中可以先查阅资料充分掌握程度副词“太”的本体语法功能,把握“太”的语义内涵、句式结构、语用特征。在给学生进行知识讲授之前,教师首先应该做到心中有数,正所谓“要给学生一杯水,教师必须要有一桶水”。教师若对自己要讲解的内容似懂非懂,课堂教学中就会因底气不足出现紧张情绪,使得教学效果大打折扣;或者给学生输出了错误的知识,学生输入错误的语法知识后在应用过程中自然会出现错误。
除了精心研读教材,查阅资料,充分掌握本体语法知识外,教师还应该认真备学生,了解学生的汉语知识储备情况、学习水平。例如可以通过查阅文献或者通过考察语料库中日本国留学生使用程度副词“太”的偏误情况,了解他们使用“太”时常会出现的偏误类型,分析引起偏误的原因。做好这些工作之后,教师就可以预测偏误,判断针对日本国留学生程度副词“太”教学的重难点,进一步确定教学内容,遵循由易到难的教学原则,合理安排程度副词“太”不同语法规则的教学顺序,采取恰当的教学方法讲解程度副词“太”语法点。
日本语言学论文怎么写

结语

本文整理概述了程度副词“太”的语法功能;考察了语料库中日本国留学生使用程度副词“太”的偏误情况,在偏误分析理论的指导下,对日本国留学生使用程度副词“太”产生的偏误进行了归类,分析了偏误成因,并针对偏误原因尝试提出了一些有针对性的教学策略。
对程度副词“太”的本体语法功能概述,本文主要依据三个平面理论,结合“BCC语料库”中的文学类语料,从语义内涵、句式结构、语用特征三方面详细描写了程度副词“太”的语法功能。
分析日本国留学生使用程度副词“太”的偏误情况时,我们统计了全球汉语中介语语料库和 HSK 动态作文语料库中日本国留学生使用程度副词“太”的偏误语料,进一步筛选分析偏误语料,归纳出了日本国留学生使用程度副词“太”的过程中产生的偏误类型,分别为遗漏、误代、误加以及其他四种偏误类型。我们还在遗漏、误代、误加及其他偏误类型下具体细化了日本国留学生使用程度副词“太”的偏误类型。遗漏偏误下包括遗漏了程度副词“太”本身、遗漏与“太”连用的成分偏误;误代偏误包括“太”与程度副词之间的误代和“太”与非程度副词之间的误代偏误;误加偏误包括误加程度副词“太”与“太……(了)”句末误加“的”偏误;其他偏误下有“太”修饰形容词的重叠式、“太”修饰动作性动词两种偏误。依据日本国留学生使用程度副词“太”时产生的这些偏误类型,我们又对其偏误成因做了简要分析,认为汉语程度副词本身的特点和难度、母语负迁移的影响、目的语规则的过度类推以及交际策略和学习态度的影响都可能导致日本国留学生使用“太”时出现偏误。
在偏误分析的基础上,笔者又提出了以下几种针对日本国留学生程度副词“太”的教学策略。首先,教师应该做好充分的课前准备,预测偏误;其次,课堂教学中可以灵活应用多种教学法,如可以结合语境进行教学,也可以应用对比教学法,对比汉日程度副词“太”,就差异性重点讲解,语内对比,对比相近程度副词区别教学;再次,教师还可以借助微课教学模式辅助和延伸课堂教学;最后,教学过程中要始终贯彻“精讲多练”的教学原则,加强程度副词“太”的课堂课后练习,以便学生可以巩固程度副词“太”的相关用法。
参考文献(略)论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非