英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日本国留学生使用程度副词“太”的偏误分析

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-04-05编辑:vicky点击率:1095

论文字数:25855论文编号:org202203181242194031语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:日本语言学论文

摘要:本文是一篇日本语言学论文,本文整理概述了程度副词“太”的语法功能;考察了语料库中日本国留学生使用程度副词“太”的偏误情况,在偏误分析理论的指导下,对日本国留学生使用程度副词“太”产生的偏误进行了归类,分析了偏误成因,并针对偏误原因尝试提出了一些有针对性的教学策略。

本文是一篇日本语言学论文,本文主要依据三个平面理论,结合“BCC语料库”中的文学类语料,从语义内涵、句式结构、语用特征三方面详细描写了程度副词“太”的语法功能。

一、程度副词“太”的语法功能

(一)语义内涵
目前现代汉语学界和对外汉语教学界多数认为程度副词“太”含有两种语义倾向,一种表示程度极高,倾向于肯定性,即太1;一种表示程度过量,倾向于否定性,即太2。下面对太1和太2做具体阐释。
1.“太1”的语义内涵
太1表示程度极高,显示的是一种肯定性的强调语气,常常表示赞赏、感叹,修饰褒义性质的形容词或者动词,句末常常加“了”,构成“太+形容词/动词+了”的句式。如:
1 让我们祝贺我们伟大的祖国吧!我们的祖国真是太伟大了①!(冰心《冰心全集第六卷》)
2 这是我最喜欢的颜色。“妈妈,你喜欢这颜色吗?”儿子眼巴巴地瞅着我。“喜欢。太喜欢了 。你怎么知道妈妈喜欢?”(毕淑敏《不会变形的金刚》)
例①和例②中,程度副词“太”后面分别接的是形容词“伟大”和动词“喜欢”。“伟大”和“喜欢”都是褒义词,所表现的事物的性质都是积极正面的,为人所期望和肯定的,此时用“太1”修饰又加深了对“伟大”和“喜欢”的认知程度,加重了两个词语的褒义色彩,加强了判断的肯定语气。
2.“太2”的语义内涵
“太”的基本语法意义是说明陈述对象的性质状态的程度量高,②即上述“太1”的语义内涵,当标识性质状态的量超出了一定的限制,超过了常规标准或程度,也超过了适当的承受限度,难于接受,它所表示的“程度高”的语义内涵就会向反方向发展,也就是具有了否定语义倾向。正所谓“过犹不及”,程度高便具有了“过分”的意味,成为了“太2”。此时程度副词“太”多表示不如意的事情,表达对人或事物强烈的批评、不满。具有否定倾向的“太2”既可以搭配积极的、褒义性质的形容词及其短语或动词、动词短语;也可以搭配带有消极色彩、贬义性质的形容词及其短语或动词、动词短语;另外还可以搭配中性词。

(二)句式结构
“副词的语法意义同该副词所出现的句法环境之间存在着依存关系,研究副词,尤其是一些义项纷繁、句法灵活的常用副词就应该尽可能详尽地描写该副词的分布,包括该副词不同的义项所依赖的各种句式和经常与之配合、呼应的固定搭配。”①上一节我们描写了程度副词“太”的语义内涵,指出它有两个义项:表示程度高,具有褒义倾向的“太1”和表示程度过头,倾向于否定性的“太2”。不论是“太1”还是“太2”均能与形容词及其短语或者动词、动词短语搭配,也可以与否定副词连用。下面笔者将详细描写程度副词“太”的动态搭配功能。
1.太+形/动(+了)
程度副词“太”可以与形容词及形容词性短语或者动词及动词短语搭配,句末常常加语气词“了”,构成“太+形/动(+了)”的句式。这一句式既可表示肯定、赞扬,也可表示否定、不满,即这一句式中的“太”既可以是“太1”也可以是“太2”。何种情况下出现的是“太1”,何种情况下出现的是“太2”这一节我们不做赘述,因为前一节谈到“太”的语义内涵的时候分别强调过。这一句式结构中需要特别说明的有以下三点:
第一,“太”所修饰的形容词受一定条件限制,只能修饰性质形容词,状态形容词则排除在外,原因是“状态形容词是由性质形容词加上表附加意义的语素构成的,本身已具有表程度深的语义特点。”②如常用状态形容词“笔直”,本身的意思就是像笔杆一样直,形容非常直,“笔杆”的直度就是所要修饰的“直”的程度。另外,程度副词也不可以修饰形容词的重叠形式,因为形容词的重叠形式本身就表达程度加深或程度适中的语法意义,且它所体现的这种程度义是固化在特定的语法形式上的,即体现为一种“固化量”。③所以,形容词的重叠形式一般也不需要、不允许再通过其他的语法手段(程度副词)来定量。如“马马虎虎”不能说“太马马虎虎”。
第二,“太”虽然可以修饰动词及动词短语,但是它所修饰的动词性成分受一定条件限制。现代汉语中受程度副词修饰的动词一般是表示心理活动的动词,一些能愿动词,还有部分满足“非动作性动词、具有性状义、具有程度义”三个条件的非心理动词。“太”作为程度副词大家族之中的一位成员自然也符合上述语法规则。可以受程度副词“太”修饰,进入“太+动+(了)”句式的非心理动词有“论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非